Alejandra Pizarnik, (Buenos Aires 29 de Abril de 1936 –
25 de Setembro de 1972)
Sede Editorial: Zéfiro - Edições e Actividades Culturais, Apartado 21 (2711-953 Sintra).
Sede Institucional: MIL - Movimento Internacional Lusófono, Palácio da Independência, Largo de São Domingos, nº 11 (1150-320 Lisboa).
Desde 2008, "a única revista portuguesa de qualidade que, sem se envergonhar nem pedir desculpa, continua a reflectir sobre o pensamento português".
Colecção Nova Águia: https://www.zefiro.pt/category/zefiro-nova-aguia
Outras obras promovidas pelo MIL: https://millivros.webnode.com/
Nenhuma direita se salvará se não for de esquerda no social e no económico; o mesmo para a esquerda, se não for de direita no histórico e no metafísico (in Caderno Três, inédito)
A direita me considera como da esquerda; esta como sendo eu inclinado à direita; o centro me tem por inexistente. Devo estar certo (in Cortina 1, inédito)
Agostinho da Silva
3 comentários:
Andas mesmo numa quest pelos judeuzinhos perdidos deste mundo... :)=
Começa mas é a traduzi-la!
Abraço!
LA JAULA
Afuera hay sol.
No es más que un sol
pero los hombres lo miran
y después cantan.
Yo no sé del sol.
Yo sé la melodía del ángel
y el sermón caliente
del último viento.
Sé gritar hasta el alba
cuando la muerte se posa desnuda
en mi sombra.
Yo lloro debajo de mi nombre.
Yo agito pañuelos en la noche y barcos sedientos de realidad
bailan conmigo.
Yo oculto clavos
para escarnecer a mis sueños enfermos.
Afuera hay sol.
Yo me visto de cenizas.
À consideração dos «entusiasmos sionistas» de Vossa Excelência... :)
Uma boa parte das minhas reflexões sobre o patriotismo receberam contributos inovadores da cultura judaica e da diáspora: a errância, a memória (transmitida oralmente e por via litúrgica, até que a pátria de origem, e todas as pátrias de chegada, se tornam uma única e ansiada e universal pátria), o fundo amor de hóspede perseguido a toda a terra de acolhimento que é generosa, etc.
Claro, o sionismo ficou de fora (só conservei um pouco do conluio com os Anjos...) - mas disso falaremos, assim que voltes, e com vontade de pagar uma janta... :)=
A poesia dela já está traduzida. A prosa, nem tanto. Era um bom ponto de partida...
Por falar em partida. Sou capaz de "voltar" antes de "partir de novo". Prepara o Master Card que sou fino...;))))
Enviar um comentário